The brothers Karamazov : (Record no. 693)

MARC details
000 -LEADER
campo de control de longitud fija 01487cam a2200373 a 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control 13190595
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20240419154412.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 030508s2003 enk 000 1 eng
010 ## - NÚMERO DE CONTROL DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO
Número de control de LC 2003267786
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL ESTÁNDAR DEL LIBRO
Número Internacional Estándar del Libro 0140449248
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen DLC
Centro/agencia transcriptor DLC
Centro/agencia modificador DLC
041 1# - CÓDIGO DE IDIOMA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente eng
Código de lengua original rus
043 ## - CÓDIGO DE ÁREA GEOGRÁFICA
Código de área geográfica e-ur---
050 00 - SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO
Número de clasificación PG3326
Número de ítem .B7 2003
082 04 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY
Número de clasificación 891.73/3
Número de edición 20
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Dostoyevsky, Fyodor,
Fechas asociadas al nombre 1821-1881.
240 10 - TÍTULO UNIFORME
Título uniforme Bratʹi͡a︡ Karamazovy.
Lenguaje de la obra English
245 14 - MENCIÓN DEL TÍTULO
Título The brothers Karamazov :
Resto del título a novel in four parts and an epilogue /
Mención de responsabilidad, etc. Fyodor Dostoyevsky ; translated with an introduction and notes by David McDuff.
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC.
Lugar de publicación, distribución, etc. London ;
-- New York, N.Y. :
Nombre del editor, distribuidor, etc. Penguin,
Fecha de publicación, distribución, etc. 2003.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión xxx, 1013 p. ;
Dimensiones 20 cm.
440 #0 - MENCIÓN DE SERIE/PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--TÍTULO
Título Penguin classics
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general "First published 1880"--T.p. verso.
500 ## - NOTA GENERAL
Nota general "Reissued with revisions 2003"--T.p. verso.
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Fathers and sons
Subdivisión de forma Fiction.
9 (RLIN) 873
650 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Término de materia o nombre geográfico como elemento de entrada Brothers
Subdivisión de forma Fiction.
9 (RLIN) 313
651 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE GEOGRÁFICO
Nombre geográfico Russia
Subdivisión general Social life and customs
Subdivisión cronológica 1533-1917
Subdivisión de forma Fiction.
9 (RLIN) 874
655 #7 - TERMINO DE INDIZACIÓN--GENERO/FORMA
Datos o término principal de género/forma Didactic fiction.
Fuente del término gsafd
9 (RLIN) 314
700 1# - ENTRADA AGREGADA--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona McDuff, David,
Fechas asociadas al nombre 1945-
856 42 - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS
Materiales especificados Contributor biographical information
Identificador Uniforme de Recurso <a href="http://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy0716/2003267786-b.html">http://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy0716/2003267786-b.html</a>
856 42 - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS
Materiales especificados Publisher description
Identificador Uniforme de Recurso <a href="http://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy0716/2003267786-d.html">http://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy0716/2003267786-d.html</a>
906 ## - ELEMENTOS DE DATOS F LOCAL, LDF (RLIN)
a 7
b cbc
c origcop
d 3
e ncip
f 20
g y-gencatlg
942 ## - ELEMENTOS DE ENTRADA SECUNDARIOS (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación Clasificación Decimal Dewey
Tipo de ítem Koha Libros
Holdings
Estatus retirado Estado de pérdida Estado de daño No para préstamo Colección Biblioteca de origen Biblioteca actual Ubicación en estantería Fecha de adquisición Total de préstamos Código de barras Visto por última vez Precio de reemplazo Tipo de ítem Koha
        Referencia Midway Midway Colección general 04/09/2014   39999000007596 04/09/2014 04/09/2014 Libros
Powered by Koha / Theke Solutions